Christus Victor

Gary Wilkerson

Christus Victor 是初期教會先賢用來形容主和衪救贖的拉丁文詞句, 大概可翻譯為「我們的勝利並不在乎我們自己, 乃在乎主.

若我們打敗仇敵的機率是50%, 就受試探去想:「我贏得戰役. 我們若耗盡自己的資源且舉手說: 「我無法這樣做. 神便說: 「你正在我的旨意中.」犯

通常, 人向兒童教導舊約故事不僅為著屬性真理, 更是為著道德指示. 比如, 約拿的功課一般如下: 「不要違背神, 否則, 你會深陷困境.

我們多半在主日學教導大衛和歌利亞的故事, 而且其功課就是:「務要剛强勇敢.

解讀舊約故事的困難就是我們教導兒童他們辦不到的事情. 我們都無法全然避免得罪神的犯罪行為, 所以約拿的故事就是我們大家的. 根據大衛的故事, 沒有一名以色列兵丁能從與歌利亞肉搏戰中存活. 那戰役甚至超越最勇敢的人, 包括大衛. 我們處於屬靈戰役時, 剛强勇敢是不足的. 大衛知道自己敵不過歌利亞. 其實, 他太年輕, 還不是個兵丁. 當時, 大衛只不過到前線把餅和奶餅送給他的哥哥.

大衛與眾不同, 知道勝敗在乎神. 他聽見歌利亞駡陣, 就見證說: 「今日耶和華必將你交在我手裏。我必殺你,砍下你的頭,今日我要把非利士軍兵的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸,使全地的人都知道以色列中有上帝,又使這裏的全會眾知道,耶和華使人得勝,不是用刀用槍,因為戰爭全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裏。」 (撒上 17:46-47).

約拿真正的功課就是承認我們無助, 且俯伏在主, 即我們的拯救者面前. 祂帶著邪靈無法抵擋的權柄消除我們的痛苦和沮喪感. 勝敗在乎神. 屬靈勝利絕非我們的, 乃源於自己屬天的拯救者.