你会忧虑明天吗?

David Wilkerson (1931-2011)

主呼籲我们去在生活上不顾明天,且把前途全然交託给衪。「所以,不要忧虑,说:『我们吃甚麽?喝甚麽?穿甚麽?』这都是外邦人所求的。你们需要这一切东西,你们的天父都知道。你们要先求神的国和祂的义,这些东西都要加给你们了。所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。」 (太6:31-34).

主并不是指我们为前途而规划。衪乃是説:「不要为明天而焦虑。」请试想, 我们的焦虑多半是关乎未来的事情。我们常常因这几个字而烦恼:如果…又怎麽样呢?

主打断我们的疑虑,説:「你的天父知道如何看顾你。」祂又补充説:「你不必忧虑。你的父神知道你所需的, 且必不离弃你。衪在供给你衣食和一切所需上信实不渝。」

「你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓裏存粮,你们的天父尚且养活牠们。你们不比飞鸟贵重得多吗?…何必为衣裳忧虑呢?你们想一想野地裏的百合花是怎麽长起来的:它也不劳动也不纺线。然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这些花的一朵呢!你们这小信的人哪!野地裏的草今天还在,明天就丢在炉裏,神还给它这样的妆饰,何况你们呢?」 (太6:26, 28-30).

我们欣然把昨天和我们的过犯一概交託给主。我们倚靠衪饶恕我们过去的跌倒、怀疑和恐惧感。因此,我们何不把自己的明天同样交託给衪呢? 其实,我们多半紧握自己的前途,希望得权利去持定自己的梦想。我们擅自拟定自己的计划,事後又求神赐福,满足那些盼望和心愿。

Tags